Skip to content

About Me


My name is Sofía Jarrín. I am an academic, nonprofit, and fiction copy editor, proofreader, and translator with over a decade of experience. I have worked with academic publishers and nonprofit institutions in the United States and Latin America. My commitment as an editor is to apply a conscious reading to all my editing work by respecting the writer’s background, country of origin, and lived experience.

I am 100% bilingual in English and Spanish, and can read French and Portuguese. I am originally from Ecuador, a mother, and an advocate for indigenous, LGBTQ+ rights, and environmental justice.

Have I done volunteer work for you? Feel free to buy a coffee or donate anything you can:

Rates

Rates vary depending on the complexity of each project, particularly for translations. I am happy to talk and consider discounts if you have a tight budget, woud like to work a flat fee, or are a small NGO.

Freelancers Union, NY

Literary Translators’ Association of Canada

Bilingual Libélula Editorial and Translation Services
17 Paradise Road
Vinnin Square Plaza #1065
Salem, MA 01970

Contact Me

Please use the form to tell me about the details of your project; can’t wait to work on it together .